Русский  English
Русский  English
последнее обновление
10.12.2009
От редколлегии
Список организаций-участников
Первый цикл
Эвенкийские героические сказания. 1990 г.
Бурятский героический эпос «Аламжи Мэргэн». 1991 г.
Русская эпическая поэзия Сибири и Дальнего Востока. 1991 г.
Якутский героический эпос «Кыыс Дэбилийэ». 1993 г.
Бурятские волшебные сказки. 1993 г.
Русские сказки Сибири и Дальнего Востока: волшебные и о животных. 1993 г.
Русские сказки Сибири и Дальнего Востока: легендарные и бытовые. 1993 г.
Тувинские народные сказки. 1994 г.
Предания, легенды и мифы саха (якутов). 1995 г.
Второй цикл
Якутский героический эпос «Могучий Эр Соготох». 1996 г.
Нанайский фольклор: Нингман, сиохор, тэлунгу. 1996 г.
Тувинские героические сказания. 1997 г.
Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока: Песни. Заговоры. 1997 г.
Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока. 1997 г.
Алтайские героические сказания. 1997 г.
Хакасский героический эпос «Ай-Хуучин». 1997 г.
Шорские героические сказания. 1998 г.
Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. 1998 г.
Третий цикл
Фольклор долган. 2000 г.
Бурятские народные сказки: О животных. Бытовые. 2000 г.
Алтайские народные сказки. 2002 г.
Русский семейно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока: Свадебная поэзия. Похоронная причеть. 2002 г.
Фольклор ненцев. 2001 г.
Готовятся к печати
Бурятский героический эпос «Осодор Мэргэн»
Фольклор юкагиров
Якутская обрядовая поэзия
Якутские народные сказки
 


Шорские героические сказания

Прослушать аудиофрагмент (0,3 Мб)

Издание подготовили А. И. Чудояков, Р. Б. Назаренко. Редакторы В. С. Кузнецова, С. П. Рожнова, Е. Н. Кузьмина. Редактор музыковедческого раздела Э. Е. Алексеев. Ответственный редактор тома Х. Г. Короглы. Редактор издательства Т. В. Романенко. Москва; Новосибирск: Наука, 1998. — 463 с.

В настоящем томе опубликованы героические сказания шорцев «Кан Перген» и «Алтын Сырык», причем если последний текст издан в традиционном для фольклористики стиле, то первый отражает новаторский подход к публикации героического эпоса народов Сибири.

Сказание «Кан Перген» — первая в отечественной фольклористике полная публикация эпоса, отражающая его реальное звучание. Все тирады, исполняемые каем в сопровождении музыкального инструмента, нотированы. Фрагменты сказания звучат на прилагаемой к тому грампластинке. Оба произведения исполнены талантливым шорским кайчи П. И. Кыдыяковым.

КАЙ: ТИРАДА 76

Через тридцать лет с черными косами Кара Кат крикнула: "Прославленный Кан Перген, не хватает моей богатырской силы, Светлый мир я оставляю".

  Kырыk чылдыt пажында
Kара туллуtнуz Kара Kат
Ачыйыннаt келип kыйzырды:
"Эзе Kаан Перген, нанчы:
Чарыk чердеt ашчам!"
Поону уkkанда, Kаан Перген
Ачыйы келвес позу ачыйы келча.
Айранынzа суz kозулвас,
Айранынkа суz kозулча.
  Когда сорок лет миновало,
С черными косами Кара Кат
С горечью запричитала:
"Эзе, Кан Перген, приятель мой,
Из Светлого мира я ухожу!"
Это услышав, Кан Перген
Не огорчавшийся — огорчился!
Слез не знавший —
Слезами залился.
Кан Алтын, с. 223, 308.

новости сайта | о проекте | мероприятия | CDC | антенны | публикации | гостиная | карта сайта | FAQ
Все права защищены © 2003—2005