Аннотации:
Представлены результаты анализа языковых отличий текста Друцкого Евангелия XIV в. сравнительно с текстом Мариинского Евангелия, который представляет, как считается, Кирилло-Мефодиевский перевод Евангелия. Рассмотрены те различия в тексте, которые мотивированы различиями в греческих списках.
Описание:
This article presents the results of an analysis of linguistic differences between the Drutskoye Gospel (XIV century) and Codex Marianus, which presumably represents the Gospel translation by Cyril and Methodius. The article analyzes the differences which are caused by the variants in Greek manuscripts.