Татьяна Белица: «Я не собиралась быть учителем, хотела для начала стать помощником руководителя»

Заместитель директора Гуманитарного института по учебной работе Татьяна Ивановна Белица рассказала про нелюбовь к мюзиклам и любовь к Франции, а также о том, как она узнала про Оксимирона.

MG_2959.jpg

— Татьяна Ивановна, когда вы решили стать филологом?

— Целенаправленно учиться на филолога я не собиралась. Это нынешние абитуриенты, а чаще их родители, по университетским сайтам собирают информацию обо всех направлениях и специальностях, изучают учебные программы. Раньше с этим было сложнее. Заканчивая школу, я хотела быть кем-то, кем, пожалуй, я являюсь сейчас, этаким помощником руководителя, обязательно работающим с людьми. В старшей школе мне очень повезло с преподавателем русского языка и литературы (как оказалось позже, она училась в НГУ в одной группе с Леонидом Григорьевичем Паниным, руководителем направления «Филология»), и в одиннадцатом классе она настойчиво предложила мне поступать в НГУ. И хотя уже весной, до выпуска, я поступила в пединститут, сдав репетиционные экзамены, все-таки решила подать документы и в НГУ.

Мы до сих пор с моей подругой шутим, вспоминая наши намерения и мечты на первом курсе, как все повернулось: она хотела стать учителем, а стала бизнесвумен во Франции; я думала о карьере руководителя, а стала преподавателем!

— От преподавательской практики, работая в вузе, наверное, убежать нелегко. Что для вас преподавание у студентов Гуманитарного института? Когда вас это заинтересовало?

— Еще когда я училась в университете, я начала репетировать школьников и студентов других вузов по предметам, связанным с русским и французским языками. Первоначальные причины были сугубо прагматическими – нужно было зарабатывать деньги, однако мне очень понравилось передавать свои знания другому человеку, объяснять и пытаться заинтересовать. Я очень люблю момент, когда люди, которые к русскому языку в школе относились как к чему-то занудному, вдруг понимают, что язык — это красивая, стройная система, которая постоянно развивается и живет по своим законам!

Сейчас я говорю своим студентам, что они пришли в университет за тем, чтобы научиться использовать все разнообразие языковых средств, чтобы их коммуникативный акт был эффективен, чтобы добиваться своих целей. Кто владеет информацией — владеет всем. Если человек подает информацию плохо, неинтересно и с ошибками, он не будет успешным.

— Чему кроме своего предмета вы учите студентов?

— Мыслить системно. Уметь донести мысль интересно, информативно, не размыто. Уметь заинтересовать. Пытаться выйти за пределы канона и никогда не быть зашоренным. Первокурсники обычно убеждены, что есть единственно верное мнение. Я начинаю свой курс с того, что мы раскладываем определение термина на составляющие и пытаемся понять, что из этого важно. Для меня это обязательная составляющая самостоятельности мышления. И еще я пытаюсь донести, что для филолога очень важно быть внимательным к тому, как он оформляет свои мысли. Может, это прозвучит занудно, но я не могу читать текст, который плохо оформлен, это режет глаз. Это профессиональный отпечаток.

— Что для вас самое интересное в преподавании студентам Гуманитарного института? Преподавали ли вы студентам других специальностей?

— Сейчас в Гуманитарном институте я преподаю трем направлениям — это филология, востоковедение и фундаментальная и прикладная лингвистика. Раньше преподавала еще и журналистам. Других студентов НГУ я не учила, но занималась с иностранцами разных направлений. Мне кажется, что студенты Гуманитарного института очень развитые личности: они пишут стихи, участвуют в театральных постановках, пишут статьи, занимаются журналистикой, участвуют в волонтерских акциях. Они многому меня учат, рассказывают о том, что появляется в современном мире. Десять лет назад мне объясняли, кто такие мерчендайзеры, что такое фандрайзинг, в прошлом году мне рассказали, кто такой Oxxxymiron и что такое рэп-баттл. Я узнаю много от своих студентов, мне с ними очень интересно.

MG_2955.jpg
MG_2936.jpg

— Татьяна Ивановна, вы состоите в Экспертном совете Тотального диктанта. Скажите, как вы впервые попали в Тотальный диктант?

— Тотальный диктант был инициативой студентов Гуманитарного факультета, а точнее, ГлумКлуба, который и придумал эту акцию. В первые годы они справлялись сами, но в определенный момент они обратились на кафедру общего и русского языкознания, и мы подключились. Я была среди тех преподавателей, которые с самого начала помогали проверять тексты. Потом акция превратилась практически в межгалактическую, и преподаватели кафедры общего и русского языкознания составили ядро Экспертного совета.

— Что вы делаете в Тотальном диктанте, помимо проверки текстов?

— Три года назад появился запрос на то, чтобы предоставить иностранцам возможность участвовать в Тотальном диктанте. Вы знаете, что текст Тотального диктанта сложен даже для носителей русского языка, потому что это не школьный диктант. Что уж говорить об иностранцах? Бывали случаи, когда нам присылали их тексты на проверку, и было очень мило, что после первого абзаца человек переходил на английский и писал: «Я люблю русский язык, но изучаю его первый год и не могу написать этот диктант». Три года назад мы с коллегами придумали тест TruD на основе диктанта. К тестам иностранцы привыкают, когда учат русский язык.

— Расскажите о последней стратегической сессии Тотального диктанта на Южном Урале.

— Это было замечательное событие, потому что на сессии мы встречаемся со старыми друзьями. Собралась удивительная компания, в которую входят не только эксперты, но и «тотальные мужья» и «тотальные дети», поскольку наши семьи тоже приезжают на стратсессию. Мы встречались в коттеджном поселке на Южном Урале, который зимой превращается в горнолыжный курорт. Обсуждали организационные вопросы, усовершенствования теста TruD, работали над текстом диктанта 2019 года. Я перечитала некоторые произведения, ассоциативно связанные с материалом Тотального диктанта, сходила на постановку автора, о котором будет упомянуто в тексте. Это глубокие, я бы сказала, литературоведческие размышления, которые по-иному позволили мне взглянуть на художественный материал. Этим стратсессия совершенно замечательна.

— Вы обожаете Францию и все что связано с французским. Эта любовь была с первого взгляда?

— Эта любовь с первого курса. В НГУ я начала изучать французский язык, и этот процесс никогда не был скучным. Наша группа очень сплотилась на парах. К окончанию учебы я мечтала съездить во Францию. Так и получилось: мы с моей одногруппницей улетели в Париж, сняли маленькую студию и прожили там целый месяц. Потом Париж снился мне несколько лет подряд. Я люблю французскую музыку, французскую литературу и стараюсь каждое лето, когда работа отходит немного на задний план, прочитать хотя бы одну книгу на французском. Мне радостно, что мы общаемся с французскими университетами. Так, например, студенты фундаментальной и прикладной лингвистики ездят на стажировки во Францию. Это прекрасно, что уровень преподавания языков в Гуманитарном институте позволяет выпускникам учиться за границей. Вот опять: все сводится к работе.

— Но кроме работы существует и досуг. Вы часто ходите в театр. Какой ваш самый любимый театр в Новосибирске и что вам в нем нравится?

— Конечно же, Красный факел, но я люблю и театр Афанасьева, Первый театр. Недавно заново открыла для себя Старый дом. В нем меня очень впечатлила постановка «Социопат» — новая интерпретация вечной истории Гамлета. А две недели назад я была на постановке «Вишневого сада», тоже на современный лад. На сцене только один диван и резиновые шары, и тем не менее накал страстей был огромным, что говорит о таланте режиссера и актеров. А если я два или три месяца не была в театре, то я чувствую его нехватку в моей жизни.

— Вы назвали Красный факел. Что вам в нем нравится?

— Мне кажется, что практически все спектакли, которые там идут, сделаны на высоком уровне. «Отцы и сыновья», «Поминальная молитва», «Дом Бернарды Альбы» — эти спектакли заставили меня сопереживать и задуматься. Но самое удивительное, что там даже постановки легких спектаклей, комедий положения, таких как «Только для женщин» или «Ночной таксист», вызывают у меня отклик. К слову, мюзиклы я не люблю, это не мое.

— И последний вопрос: каких результатов вы ждете от студентов Гуманитарного института в этом году? И какие наставления дадите?

— Наставления — это скучно. У нас есть обыденное и рутинное — учебный процесс, но, конечно же, все с ним справятся. Мне важно, чтобы никто не разочаровался в том направлении, которое выбрал, чтобы нашел то, что интересно и не замыкался только на учебе. Никогда не бойтесь просить помощи, общайтесь, заводите новых друзей, ведь университет — это то место, где появляются люди, с которыми мы проводим всю свою жизнь.

Беседовал Антон Ниязов

Фото Алины Скитович