Известный маньчжуровед Татьяна Пан читает курс лекций в НГУ

Ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН, кандидат исторических наук Татьяна Пан начала читать в НГУ уникальный курс лекций по маньчжуроведению, который продлится до 23 декабря.

Спецкурс организован при поддержке Центра языка и культуры Китая ГИ НГУ и кафедры востоковедения ГИ НГУ.

Накануне ученый в рамках открывающей лекции рассказала об истории маньчжуроведения в России и за рубежом, а также о письменном наследии маньчжуров.

Открывала курс заведующая кафедрой востоковедения ГИ НГУ, доктор исторических наук Елена Войтишек. Приветствуя участников лекции, она отметила, что информация по маньчжуроведению, которую могут получить студенты «из первых уст», уникальна.

— Известный востоковед и маньчжуровед Татьяна Пан впервые приехала в НГУ со специальным курсом. Студенты НГУ могут из первых уст получить важную и уникальную информацию, касающуюся взаимоотношения китайской и маньчжурской культур. Помимо того, что Татьяна Пан представляет российскую науку, она представляет очень сильное петербуржское востоковедение. Ее научный подход отличает глубина и уникальность, — рассказывает Елена Войтишек.

В рамках курса лекций «Наука маньчжуроведение: вчера и сегодня» Татьяна Пан рассказывает о важных этапах становления и развития маньчжурского государства, затрагивает вопросы маньчжуроведения, письменного наследия маньчжуров и шаманизма при маньчжурской династии Цин. Отдельная лекция посвящена переселению народа сибэ из Маньчжурии в Синьцзян.

— Я очень рада выступать в НГУ. Многие мои друзья и коллеги бывали здесь с научными визитами и отмечали, что в госуниверситете публика очень благодарная — у студентов в буквальном смысле горят глаза, что, конечно, делает выступление перед ними очень приятным, — отмечает Татьяна Пан.

По ее словам, маньчжуроведение сейчас — это достаточно специфичная область науки, однако триста лет назад все было иначе. Первые контакты Китая с Европой и Россией были установлены во время царствования маньчжурской династии Цин, где маньчжурский был одним из официальных языков.

— Примечательно, что даже Не́рчинский договор был составлен на русском, маньчжурском и латинском языках. Неудивительно, что в России того времени возникла необходимость изучения и распространения маньчжурского языка, чтобы общаться с таким большим регионом, — поясняет Татьяна Пан.

Программа