«Медведей не видел»: студент из ЮАР о НГУ и Сибири

Год назад бизнесмен из ЮАР решил оставить родную страну и поступил в англоязычную магистратуру НГУ.

Эрик Сэтэр рассказал пресс-центру НГУ, что заставило его – сертифицированного аудитора, имеющего успешный бизнес на родине, – отправиться в Сибирь, а также чем русские отличаются от жителей ЮАР и почему ежа стоит сделать символом НГУ.

– Эрик, Вы приехали из ЮАР в нашу страну – это же практически другой конец света! Что повлияло на Ваш выбор?

– У меня было достаточно причин для того, чтобы приехать сюда. Главная из них – это самобытность сибиряков, с которыми я имел счастье общаться задолго до переезда. К тому же, я остался недоволен моим предыдущим образованием в плане прикладной экономики, и, когда выдалась возможность поступить в НГУ (где это направление развито), я подумал: почему бы и нет? Тем более что в юношестве я серьезно занимался математикой, а здесь можно очень хорошо прокачать навыки в этой области. Ну, и, конечно, меня привлекала авантюрность затеи. Я искал что-то, что могло бы полностью изменить мою жизнь. Здесь я знакомлюсь с огромным количеством интересных людей, общаясь с которыми, стараюсь познать вашу страну и культуру. Но не подумайте, что я шпион! (смеется)

– Знаю, что наши студенты Вас очень любят. Расскажите, трудно ли было адаптироваться к реалиям российского университета?

– Интересный вопрос. Самым сложным моментом, пожалуй, стала адаптация к местному менталитету. Я очень старался понять русских студентов и быть с ними на одной волне. Мои предположения уже подтвердились: ваша культура уникальна! Русские любят подолгу гулять по ночам и разговаривать. Мне, как жителю ЮАР, кажется это удивительным, так как у нас все по-другому. Что касается вашего языка, то он трудноват. Если бы я знал это раньше, обязательно записался бы на какие-нибудь онлайн-курсы. Я помню, что изо всех сил старался понять конструкции русского языка, которых нет в английском. Отправляясь в магазин, например, я знал, чего хочу, но не мог это выразить словами. Еще у меня как-то были проблемы с сантехникой в моей комнате, и я не мог объяснить рабочим по-русски, что не так. (Потеряли мы тогда уйму времени из-за пустяка!) С едой, к счастью, все легче: я адаптировался со временем. К тому же, как я узнал потом, в Академгородке очень многие говорят по-английски, поэтому всегда найдётся тот, с кем можно посоветоваться в случае необходимости. Также ушло немало времени на то, чтобы научиться понимать транспортную развязку в Новосибирске. Однако когда ты начинаешь разбираться в этой системе, чувствуешь себя непередаваемо!

– Наверняка за время пребывания здесь накопилось немало ярких моментов, о которых приятно вспоминать?

– Да, у меня уже есть много интересных историй. Просто незабываемы моменты, когда ты жаришь шашлыки с друзьями на Обском море или просто кипятишь чай на костре. Есть еще русская баня, которую мы частенько посещаем со знакомыми парнями и девушками – там всегда очень весело. Чего стоит День Победы с его вечерними фейерверками! А еще мне очень нравится, что у вас ежи повсюду! Считаю, вы должны сделать их талисманом университета или чем-то в этом роде. Они очень милые!

– Вы ехали сюда со стереотипами о Сибири? Ну, знаете, медведи, которые ходят по улице…

– Были, конечно, стереотипы, куда без них! И все они разрушились по прошествии времени! Я считал, например, что здесь всем присущ особый русский стиль – девушки носят национальные платья, мужчины – пальто и шляпы. За границей есть мнение, что Россия – это серые здания времен советской застройки (к слову, я никогда не возражал против них, так как считаю, что содержание важнее формы). И вот я приезжаю сюда и вижу здания ресторанов разной архитектурной формы, например, «Traveler's» и «People's» – это стало для меня сюрпризом, конечно. А что касается медведей, то я пока не видел ни одного, очень надеюсь однажды это исправить.

– А чем обоснован выбор направления магистратуры – Oil and Gas Management. И почему НГУ?

– Вообще я интересовался еще и количественной экономикой. Основной момент, который привлек меня, помимо прочего, – это простота поступления. В большинстве университетов очень сильна бюрократия. Считаю, что заполнение кучи бумаг – пустая трата времени. У меня имеется многолетний опыт управления деловыми административными системами, и бюрократию я совсем не ценю. Главное – хорошие кадры. В момент поступления на факультет у меня была твердая уверенность в том, что я делаю все правильно. Думаю, направление «Oil and Gas» удовлетворяет моей тяге к приключениям. Добыча нефти и газа обеспечивает решение энергетических проблем. Я вижу в этом метафору: человечество изучает ограничения, в которых оно находится.

– А что думаете о нашей погоде?

– Думаю, что здесь довольно холодно. Но только на улице. На самом деле, в ЮАР зимой может быть еще холоднее в некотором смысле, если учесть, что у нас нет таких элементов защиты от холода, которые есть у вас, например, стеклопакетов.

– Вообще, мне кажется, Вы похожи на человека, который может найти общий язык с людьми из любой точки света…

– Да, в каком-то смысле я Гражданин Мира. Мне повезло взаимодействовать со многими культурами в Международном Космическом Университете, где учился раньше. Некоторые обычаи казались мне странными и даже сумасшедшими, но интересными тем не менее. Вот у вас есть много удивительных традиций из серии ночных чаепитий с друзьями или ритуалов на Масленицу. Сейчас я наслаждаюсь жизнью в Сибири. Есть ещё столько всего, что мне предстоит узнать об этом крае, и я этому только рад!

Анна Романенко