Приглашаем выпускников-бакалавров и специалистов первого и второго высшего образования гуманитарной направленности, владеющих двумя иностранными языкамина презентацию новой магистерской программы ГИ
25 мая в 16.20., аудитория 3122
Главными дисциплинами программы являются:
Для каждого языка:
- Практика и культура речевого общения
- Практика устного и письменного перевода на русский с иностранного и с русского на иностранный язык
- Лингвокультурные основы перевода
Переводческие дисциплины
- Стратегии межкультурного и научного перевода
- Лингвостилистические аспекты перевода
- Психолингвистика слова и текста в профессиональной деятельности переводчика
Филологические дисциплины
- Продуцирование научного текста на английском языке
- Современные вопросы романской и германской филологии (в зависимости от выбранных языков)
- Сопоставительная типология русского, романских и германских языков (в зависимости от выбранных языков)
Общенаучные дисциплины
- Проблемы философии
- Компьютерные технологии в филологии
- Квантитативные методы анализа и оценки переводного текста