Переводческий семинар по немецкому языку с участием Маттиаса Наврата

Известный немецкий писатель Маттиас Наврат примет участие в переводческом семинаре по немецкому языку, который проводится в рамках проекта «Литературные маршруты» 5 октября с 11:00-17:00 в аудитории 2266 нового корпуса НГУ.

«Литературные маршруты» - это региональный проект Гёте-Института в странах Восточной Европы и Центральной Азии, рассчитанный на три года и ставящий своей целью знакомство читателей с авторами из Германии и их новыми произведениями. В рамках данного проекта в сентябре 2016 года в Новосибирск приедет Маттиас Наврат, который проведет четыре недели в писательской резиденции, представит местной публике свой взгляд на современную немецкую литературу и познакомит ее со своими произведениями. На протяжении всего периода автор будет вести блог, где поделится впечатлениями от происходящего.

Маттиас Наврат (Matthias Nawrat) родился в 1979 году в польском городе Ополе. В возрасте 10 лет переехал с семьей в Бамберг. Изучал биологию во Фрайбурге и Хайдельберге, после этого получил образование в Швейцарском литературном институте в Биле. С 2004 года публиковал многочисленные короткие рассказы в сборниках и журналах. За свой дебютный роман «Одни мы вдвоем» (Wir zwei allein, 2012) в том числе получил поощрительную премию имени Адельберта фон Шамиссо. Роман Наврата «Предприниматели» (Unternehmer, 2014), широко обсуждавшийся и номинированный на Немецкую литературную премию, среди прочего был награжден премией акционерного общества «Концерн KELAG» (Австрия) и призом Bayern2-Wortspiele-Preis международного литературного фестиваля Wortspiele. Третий роман, «Разные смерти дедушки Юрека» (Die vielen Tode unseres Opas Jurek, 2015), принес автору поощрительную литературную премию города Бремен и медаль Альфреда Деблина для молодых писателей (награда учреждена Академией наук и литературы в Майнце). Живет в Берлине.

Участие только по предварительной записи.