Первокурсники Гуманитарного института спели студенческий гимн на латыни

В честь посвящения в студенты Гуманитарного института НГУ первокурсники принесли клятву на латинском языке, в которой пообещали усердно учиться, чтить своих учителей, защищать и преумножать честь и достоинство университета и гуманитарного сообщества. Затем все присутствующие спели гимн Gaudeamus, традиция исполнения которого была основана профессором Гуманитарного факультета Михаилом Иосифовичем Рижским в 1960-х годах.

IMG_0675.JPG
IMG_0672.JPG
IMG_0669.JPG
С напутственными словами к студентам обратился директор ГИ НГУ Андрей Зуев и преподаватели разных направлений подготовки. К поздравлениям преподавателей присоединились и студенты старших курсов:

Дорогие первокурсники! Вы уникальный набор, который пришел в университет во время пандемии. Ваше посвящение пришлось отложить на полгода, и студенческая жизнь для вас уже началась. Свиток, Gaudeamus — все это немного запоздало. Прошел первый семестр, принята первая сессия. Первый курс — самый трудный, мы знаем, о чем говорим! Но не пугайтесь трудностей, которые возникают на пути. Вы обязательно их преодолеете и вынесете полезный опыт. Не перегружайте себя. У вас впереди еще три года учебы, научных открытий, творческих свершений, дружбы и приключений. Ищите себя. Студенчество — самое время для того, чтобы узнать себя лучше. Не бойтесь экспериментировать, пробовать что-то новое. Помните, у вас есть мы, старшекурсники и выпускники. Вы всегда можете обратиться к нам, если у вас есть вопрос или вас что-то беспокоит. Мы тоже были первокурсниками, а теперь обращаемся к вам с напутственным словом. Годы летят очень быстро. Помните об этом!

Gaudeamus спели около 150 человек, в число которых вошли и преподаватели ГИ НГУ. Ежегодно гимн поют преимущественно первокурсники, но все желающие могут к ним присоединиться.

Справка:
Gaudeamus — студенческий гимн на латинском языке. «Гаудеамус» восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты. В течение нескольких веков песня передавалась устно и поэтому имеет много вариантов. В печатном виде текст «Гаудеамуса» впервые появился в 1776 году, а в 1781-м странствующий писатель Христиан Вильгельм Киндлебен придал ему форму, сохранившуюся до настоящего времени.