В гостях у филологов

Что следует учесть абитуриентам при поступлении на направление подготовки «Филология» Гуманитарного института НГУ? Нужно быть готовыми очень много читать! В этом схожи позиции кандидата филологических наук, доцента, руководителя магистратуры ГИ НГУ Ольги Георгиевны Щегловой и кандидата филологических наук, заместителя директора по учебной работе Татьяны Ивановны Белицы, которые рассказали об обучении на направлении подготовки «Филология».

— Учёба на направлении «Филология» очень кропотлива. Расскажите, пожалуйста, с какими трудностями могут столкнуться поступающие и с чем сталкиваются студенты каждый день?

— Всем вновь поступившим студентам, безусловно, сложно привыкнуть к новой студенческой жизни, которая в значительной степени отличается от школьной. Необходимо научиться ориентироваться в университете, организовать свое расписание, воспринимать большие объёмы информации, ежедневно знакомиться с новыми людьми и постараться со всеми построить максимально благожелательные отношения. В особой ситуации находятся студенты, которые приехали из других городов, им нужно полностью наладить свой быт в общежитии, таким образом организовать режим труда и отдыха, чтобы не только успешно учиться, успевать выполнять домашнее задание, но и постараться найти себе занятие по интересам, возможно, записаться в спортивную секцию или в одно из многочисленных студенческих сообществ НГУ, которые объединяют людей с самыми разными увлечениями: музыка, танцы, поэзия, языки и многое другое. Поэтому очень важно максимально быстро «включиться» в новую жизнь, не оставлять «на потом» выполнение заданий, чтобы к концу семестра перед первой сессией не впасть в панику от количества материала, который необходимо освоить в кратчайшие сроки.

— Довольно плотный график, но возможно ли, например, учиться на «Филологии» и работать одновременно?

— Студенты могут работать во время обучения, но мы настоятельно советуем искать такую работу, которая не будет мешать участию в учебном процессе, и рекомендуем студентам при необходимости заниматься поиском работы не ранее третьего курса.

— Как Вы думаете, с какими же сферами после окончания [направления подготовки] сотрудничать лучше всего?

— Выпускники нашего направления находят себя в очень разных сферах. Прежде всего, конечно, это научные сотрудники гуманитарных исследовательских институтов, например, Института филологии СО РАН, также студенты могут стать преподавателями вузов и школьными учителями. Отмечу, что после окончания направления «Филология» у многих настолько высокий уровень владения современными иностранными языками, что выпускники связывают свою жизнь с преподаванием не только русского языка и литературы, но и французского, английского, немецкого, итальянского языков. Филологи успешно работают корректорами, редакторами, маркетологами, они востребованы и в IT компаниях. Наши выпускники прекрасно владеют навыками устной и письменной коммуникации на русском и иностранных языках — такие качества очень ценятся работодателями в современном мире.

— Кстати про языки… Сколько их всего изучат студенты к моменту выпуска?

— Студенты-филологи имеют возможность овладеть хорошими знаниями по одному обязательному европейскому языку (немецкому, французскому, итальянскому), который они изучают в течение семи семестров не менее 6 часов в неделю. Успешно обучающиеся студенты сдают квалификационный экзамен на знание иностранных языков и получают сертификаты об уровне своих знаний, что дает им возможность в дальнейшем поступать в магистратуру иностранных вузов. Второй европейский язык филологи изучают на факультативной основе в течение третьего и четвертого курса. Кроме современных европейских языков студенты-филологи изучают три древних языка: латинский, древнегреческий, старославянский. Знание древних языков закладывает хорошую основу для изучения многих европейских языков. Поскольку латинский лежит в основе романской группы языков (французского, испанского, итальянского, португальского и др). Большое число латинских и греческих корней можно встретить в германских языках.

— Насколько я понимаю, обучение на направлении подготовки «Филология» пересекается с обучением на «Лингвистике» и даже «Истории»?

— В большей степени пересекаются направления «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика», поскольку курс современного русского языка, например, они осваивают вместе. На наш взгляд, это прекрасная возможность познакомиться и подружиться со студентами «родственного» направления.

— Распределение по группам на «Филологии» происходит как раз-таки по языкам, не так ли? На основании чего проходит распределение студентов по профилям?

— Да, на собрании перед началом первого учебного года происходит деление на группы в зависимости от того, какой иностранный язык студенты хотят изучать. Обычно это две группы, но, например, в прошлом году мы набрали бОльшее, чем обычно, количество студентов и разделили их на три группы – изучающие немецкий, французский и итальянский. В начале второго курса студенты по своему желанию выбирают специализацию: языкознание или литературоведение. Затем они выбирают кафедру в зависимости от своих исследовательских интересов или предложенных преподавателями тем курсовых работ. Специализация по современному русскому языку и сопоставительному языкознанию проходит на кафедре общего и русского языкознания, специализация по истории русского языка и сравнительно-историческому языкознанию возможна на кафедре источниковедения литературы и древних языков; на этой же кафедре студенты специализируются по истории русской литературы XI-XVIII веков, свой интерес к истории русской литературы XIX, XX веков и современной русской литературе студенты могут развить на кафедре истории и теории литературы.

— И все эти студенты разных профилей проходят разную практику? Обязательна ли вообще практика для филолога?

— Обязательна. На общем собрании перед практикой студенты распределяются по городам, где будут проходить археографическую практику, по желанию. Эта практика направлена на развитие навыков изучения и описания древних письменных источников. Конечно, руководители практики стараются учесть и желания студентов и то, чтобы группы были равны по численности. В Новосибирске, в отделе редких книг и рукописей Государственной публичной научно-технической библиотеки (ГПНТБ СО РАН), обычно проходят практику те студенты, которые не могут поехать в основном по медицинским показаниям.

— А кто сопровождает студентов на практику в другие города?

— Руководителями учебной археографической практики, которая проходит после второго курса, являются преподаватели кафедры источниковедения литературы и древних языков. Научно-исследовательская и преддипломная практики проходят в основном в стенах университета.

— К вопросу об исследовательской деятельности. На первом курсе филологи не пишут курсовые работы. С какого же курса студенты филологического направления начинают заниматься своими исследованиями?

— За время учёбы в бакалавриате студенты пишут курсовые работы на 2 и 3 курсе. Результаты своих исследований студенты могут представлять на Международной студенческой научной конференции, которая ежегодно проходит в НГУ. А также в других всероссийских и международных студенческих конференциях, для участия в которых нужно получить трэвел-грант от Гуманитарного института.

— Какие конкурсы и гранты вообще предусмотрены для филологов? Где они могут себя проявить помимо учебной деятельности?

— Студенты могут участвовать в конкурсе на стипендию благотворительного Фонда Владимира Потанина, именную стипендию НГУ, стипендию конкурса «Альфа шанс». В последнем к участию в конкурсе приглашаются студенты 1 курса бюджетного отделения бакалавриата, окончившие среднюю школу в субъекте Российской Федерации. НГУ — основатель международного конкурса «Тотальный диктант» по популяризации грамотности, в котором все могут принять участие все студенты и проверить свои знания родного языка. Добавим, что ежегодно студенты-филологи выезжают на экскурсию в отдел редких книг ГБНТБ, в котором наши преподаватели знакомят их с уникальными книжными изданиями, рассказывают о методике изучения и хранения древних рукописей.

Беседовала Елизавета Погодаева