Многие знают, что сакура является одним из национальных символов Японии, но слышали ли вы когда-нибудь о культуре «ханами»? В японском языке «хана — 花» и «ми — 見» означают «цветок» и «смотреть» соответственно, поэтому «ханами» (花見), или уважительное «о-ханами» (お花見) переводится как «смотреть на цветы», в частности, именно на сакуру. Для японцев ханами — больше, чем просто цветочное зрелище, это заветное свидание с красотой, свидетельство непостоянной природы жизни, почитаемой в японской культуре. Представьте себе сцены семей, друзей и даже охваченных благоговением туристов, которые объединяются под мимолетным цветением сакуры, в парках и вдоль берегов рек, где смех и музыка смешиваются с шелестом лепестков.
Ханами — это не просто публичные пикники под цветущими деревьями, а глубоко укоренившаяся признательность, желание запечатлеть мимолетную красоту природы, тема, находящая отклик в самом сердце японской культуры. Это время, когда друзья и семьи собираются вместе не только чтобы повеселиться с едой и напитками, но и для размышлений о мимолетной красоте жизни, которая нашла отражение в цветении сакуры.
Ханами, или «любование цветами» — это многовековая традиция, корни которой уходят глубоко в прошлое Японии, в период Нара (710–794). Первоначально эта традиция была сосредоточена вокруг умэ (цветов сливы), которая славятся своим продолжительным цветением с января по февраль. Эта практика, вдохновленная обычаем любования сливой, возникшая в период китайской династии Тан (618–907), изначально возносила умэ как символ выносливости и упорства. В китайской культуре слива умэ занимает почитаемое место, как и сакура в Японии, она также ярко отражена в поэзии, философии и литературе.
Однако по мере того, как традиция была перенята в Японию, уникальное очарование сакуры быстро захватило японцев. В отличие от долговечной сливы умэ, цветение сакуры является мимолетным всплеском красоты, длящемся не более недели или двух. Эта мимолетность нашла отклик в японской эстетической и философской концепции «моно-но аварэ», пронзительном осознании непостоянства вещей. Таким образом, то, что начиналось как восхищение умэ, превратилось в любование цветами сакуры, воплощающее тонкий баланс между радостью красотами жизни и легкой меланхолией, вызываемой ее недолговечностью. Гармоничное сочетание исторических традиций и современных праздников продолжает делать «ханами» неотъемлемой и почитаемой частью японской культуры.
Кроме того, весна также является временем празднования другого, хоть и менее известного, но не менее важного праздника – 花祭り Хана-мацури. Это религиозное событие, которое отмечают по всей Азии и, конечно же, в Японии. Празднование дня рождения исторического Будды Шакьямуни традиционно проводилось в 8-й день 4-го месяца по лунному календарю, и поэтому в наши дни дата является плавающей с конца апреля по начало июня. В Японии дата была установлена 8 апреля в эпоху Мэйдзи (1868–1912) после принятия григорианского календаря. Название Хана-мацури, что означает «Праздник цветов», восходит к началу XX века, и было выбрано, чтобы показать связь этой даты с сезоном цветения сакуры. Праздник также иногда принято называть Канбуцуэ (灌仏会, букв. «Празднование купания Будды»).
Обычай празднования Хана-мацури был перенят из Китая в VII веке императорским двором и быстро распространился среди простого населения. В день праздника в храмах размещается небольшая купель, называемая ханамидо (花御堂, «цветочный павильон»). Ханамидо укрывает покрытую цветами статуэтку, стоящую в большой неглубокой чаше. Статуэтка представляет собой изображение Шакьямуни, каким он появился при рождении, а именно — в виде миниатюрной фигурки, левая рука которой направлена вниз, а правая – к небу. Согласно легенде, сразу после своего рождения Будда сделал семь шагов вперед и указал руками на небеса и землю, и, как полагают, сказал: «Я один во Вселенной». В этот момент с небес спустились девять драконов и помазали его чистой водой. Чаша же наполнена настоем ама-ча, приготовленным из листьев гортензии с сильным сладким вкусом, который верующие выливают на голову статуи с помощью черпака. Это действие означает воспроизведение первого омовения Шакьямуни: в день его рождения ребенок был очищен сладким дождем, вызванным восемью великими царями-драконами, или же девятиглавым драконом Кудзурю.
Легенда о Шакьямуни гласит, что он родился на поле цветов, отсюда и их множество в его честь. В некоторых храмах проводятся шествия, в ходе которых дети тянут по территории фигурку белого слона. Это связано с легендой о том, что мать Будды, царица Майя, забеременела, увидев сон, как в ее бок вошли бивни белого слона. Не случайно белые слоны в буддизме считаются священными животными, и эта символика пользуются особой популярностью при проведении цветочных фестивалей.
Хана-мацури изначально был праздником Будды, но со временем стал синонимом прихода весны и дополнительным поводом для молитвы о здоровье маленьких детей.
Текст подготовил ассистент кафедры востоковедения ГИ НГУ Сергей Витальевич Филатов
Фото заведующей кафедрой востоковедения, профессора Елены Эдмундовны Войтишек