Самая важная и теплая немецкая традиция – празднование Рождества. Из года в год его тепло и уют поддерживаются немецкой частью кафедры романо-германской филологии ГИ НГУ по инициативе доцента Натальи Валерьевны Налетовой и аспиранта, преподавателя немецкого языка Алены Сергеевны Григорьевой. Этот год не стал исключением, и 19 декабря состоялся по-настоящему особенный Weihnachtsfest 2025.
Чем же отличился праздник уходящего года?
Во-первых, форматом. В этот раз участники не просто сидели за столами, выполняя задания организаторов, а прогулялись по Weihnachtsmarkt – рождественской ярмарке. Правда, без умственной вовлеченности было никак, все-таки мы в стенах университета. В Weihnachtsladen – рождественских магазинчиках – вместо привычных жителям и туристам Германии сувениров и угощений наших гостей ждали «испытания». Участники передвигались командами, следуя маршрутным листам. На каждой остановке их ждали задания, связанные с разными аспектами немецкого Рождества: от выпечки и праздничной лексики до звуков Святой ночи, шифров и шуточных предсказаний. Где-то нужно было восстановить рецепт по шагам, где-то – сопоставить изображения с типично рождественскими понятиями, а где-то – довериться слуху и интуиции.
Надо сказать, что приятная часть с Mitbringsel – подарочками – сохранилась: за каждое успешно выполненное задание участники получали небольшие вознаграждения. Некоторые из них были подарками от магазина «Творчество», а воздушные шары из магазина «Веселая Затея» в цвет немецкого триколора встречали гостей. Так что у нашего Рождества был не Weihnachtsmann – Дед Мороз, а Weihnachtsfrau – Ольга Юрьевна Наумова. Это, кстати, вторая особенность Weihnachten 2025.
Третья отличительная черта – сами гости. Впервые в нашем мероприятии участвовали не только студенты, но и учащиеся МАОУ ОЦ «Горностай». Именно они стали основной публикой интеллектуального рождественского рынка. Конечно, не без учителей –
Ольги Ивановны Ищенко, Марины Геннадьевны Рябенко и
Марии Александровны Подилько. Так, наша главная цель, преемственность, вышла за рамки университета и объединила еще парочку поколений.
На этом нововведения не заканчиваются, есть и четвертое, последнее, как четвертая свеча на Adventskranz – рождественском венке. Бóльшей частью организаторов выступили студенты первого курса, только начинающие свой путь изучения немецкого языка как второго иностранного:
Илья Армойен, Елизавета Бондаренко, София Кичай, Анастасия Панова и Кирилл Поспелов. Не меньший вклад внесли их старшие коллеги, студентки четвертого курса
Владислава Вильданова и
Зоя Осина. Особенно приятно было, что в этот раз к команде организаторов присоединились студенты «не лингвисты», изучающие немецкий язык –
Ксения Волкова, Алиса Грауле, Анна Ковалева и
Мария Кривошеенко.
В завершении праздника мы под просмотр тематического мультфильма на немецком языке, само собой, выпили чаю с Plätzchen – печеньем – неотъемлемыми атрибутами как нашего, так и настоящего Weihnachtsmarkt. В общем, очередной Рождественский праздник как всегда вышел содержательным, но при этом живым.
В прошлом году мы загадали сохранить традицию празднования немецкого Рождества в НГУ. Цитируем:
«Вот так теплая традиция празднования немецкого Рождества в НГУ бережно передалась еще одному поколению германистов. Загадываем сохранить ее и в наступающем году!». Получается, желание исполнилось. Пожалуй, в этот раз загадаем его же и увидимся в следующем году. Einen guten Rutsch!
Текст А. С. Григорьевой